Trimalcione ha scritto Bellissimo anche il menu che riporta le foto ... niente altro come una foto può farti capire se un determinato piatto, magari nuovo, ti ispira o meno
caneciccio ha scrittoDiciamo che non è lettura delle più agevoli specie all'inizio..
Più che altro, ma Trimalcione è greco? Io non ci ho capito niente con tutti quei nomi sparati...
Però finalmente una buona notizia:Trimalcione ha scritto Bellissimo anche il menu che riporta le foto ... niente altro come una foto può farti capire se un determinato piatto, magari nuovo, ti ispira o meno
marconuara ha scrittoDopo la baklavà stomachevole.......
adem ha scrittomaxbor ha scrittoInterventi tutti molto interessanti, ma gli ingredienti principali dei vari piatti quando arrivano?
Te li dico io, ma non di tutti, s'è scofanato di tutto... Ce n'è qualcuno che ti interessa in particolare?
dinky ha scrittomarconuara ha scrittoDopo la baklavà stomachevole.......
Non stomachevole ma stucchevole!!!!!
marconuara ha scrittoDopo la baklavà stomachevole, non potevano mancare le tyrokeftedes simpatiche, ma come sono scusa delle tyrokeftedes simpatiche? Sicuro che non ci fosse qualche ingrediente segreto che interagendo con i neuroni ha prodotto spontanea ilarità?
Ma aldilà di questo, invito chiunque a leggere la recensione e a spiegarmi dove cominciano e finiscono le frasi e il loro senso compiuto. E quando pensi di aver trovato il filo del discorso interviene un flash back che te lo fa perdere...Ma chi è che l' ha letta e pubblicata?
Io ci ho capito poco e nulla.
marconuara ha scrittodinky ha scrittomarconuara ha scritto
Non stomachevole ma stucchevole!!!!!
Io e te lo sappiamo, ma sulla rece si legge ancora 'stomachevole', ma non sei il solo ad usare questo termine perchè l'ho letto recentemente in un altra recensione...ma non ricordo quale...però, per dirla giovane, fa brutto!
wineless ha scrittoDa una ricerca ipertestuale emerge che il termine è stato utilizzato in nove recensioni, curiosamente due delle quali il medesimo giorno ma in luoghi totalmente diversi! (peraltro in una di queste il termine è usato in negazione... "per niente s." verrebbe da dire "ci mancherebbe che lo fosse!")
wineless ha scrittoDa una ricerca ipertestuale emerge che il termine è stato utilizzato in nove recensioni, curiosamente due delle quali il medesimo giorno ma in luoghi totalmente diversi! (peraltro in una di queste il termine è usato in negazione... "per niente s." verrebbe da dire "ci mancherebbe che lo fosse!")